The Feelings of a Kurdish poet about Azerbaijan uprising
The feeling of A Kurdish poet about Azerbaijan uprising in may 2006. The poem originally is in Persian. We publish it here in original language:
آ ذ ر با یجا ن
تا ر یخ آ ز ا د ی و بستر طغیا ن
ا ر س ر و د خا نه صمد
ستا ر خا ن و سینه ها ی عر یا ن
حید ر عمو غلی و پر چم نا ن
قیام میدان های ملی
سر و د با ز پس گر فتن حر مت ا نسا ن
تنها یتا ن نه خو ا هیم گذ ا شت
شا نه به شا نه شما می طپد قلب کر د ستا ن
پر و یز میر مکر ی
May 2006
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home